江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

高辣小说相关阅读: 【虫族】上将他瘾很大 状元郎的暖床小书童 靠奶水攻略校草( 产乳 1v1 sc) 哄抢漂亮名器小美人 【GB/女攻/四爱】暗室培欲 太平令 媆媆 恶劣小漂亮肆诱养父 【总受】欲与痴狂 短篇系列 京圈太子爷的床上宠 【快穿】被迫绑定万人嫌(主攻) 这只雌虫口嫌体很直 返聘发对象那点事 【花心】融雪 不要看见我 海王受被轮番玩弄(双性合集) 【修释】灼光 淫家三姐妹 对于花心单性转前提下的一些讨论
经典收藏小说: 塔罗世界游戏 拍戏时候被叔叔真做了 职业反派[快穿] 女主从书里跑出来了怎么办 引燃(1v1年下) 朱砂痣(都市NPH)
麒麟儿(纯百、和风)相关阅读: 麒儿 麟儿 麒麟 什么意思 麒和麟区别 麒麟beer 麒麟兽百科 麒麟儿是什么意思? 麒麟er